Autonome Provinz Bozen

Provincia Autonoma di Bolzano
Abteilung 28 Ripartizione 28
Natur, Landschaft und Raumentwicklung Natura, Paesaggio e Sviluppo del Territorio
Kategorie Bezeichnung Kartei Nummer
categoria denominazione num. cartella
NDMH Naturdenkmal: hydrologisch Wasserfall südlich des Grafferners
NDM090/P05
MONI Monumento naturale: idrologico Cascata a sud della Vedrette della Grava
Rechtsgrundlagen
fondamenti giuridici
Art Nr. Datum Titel Amtsblatt Nr. vom Bemerkung
tipo num. data titolo bollettino uff. del nota
D.L.H. 165/V/81 10.04.1985 Genehmigung der Überarbeitung des Naturparkes "Texelgruppe" 41 10.09.1985 erste Überarbeitung
D.P.G.P. Approvazione della rielaborazione del Parco Naturale "Gruppo di Tessa" prima rielaborazione
D.L.H. 15 15.03.1976 Genehmigung der landschaftlichen Unterschutzstellung "Naturpark Texelgruppe" 21 18.05.1976 Erstausweisung, außer Kraft
D.P.G.P. Approvazione del vincolo paesaggistico "Parco Naturale Gruppo di Tessa" prima individuazione, fuori vigore
Gemeinden Katastralgemeinde
comuni Comune catastrale
Schnals Katharinaberg
Senales Monte S. Caterina
Forststationen
Stazioni forestali
Naturns
Naturno
Örtlichkeit: Pfossental - südlich des Grafferners.
localitá: Val di Fosse - a sud delle Vedrette della Grava.
Meereshöhe / altezza s.l.m. von (m) / da (m) 2915
bis (m) / a (m)
Charakteristic: Wasserfall
caratteristica: Cascata
Beschreibung
descrizione
Höhe: 70 m.
Ein Seitenarm des Grafbach, der am Grafferner (3000 m) seinen Ursprung hat, fließt in einer ca. 20 m tiefen Klamm über größere
Gesteinsblöcke und Felsstufen talwärts. Die Bezeichnung "Wasserfall" ist eher unzutreffend, da die Wassermassen auf ihrem Weg ins Tal nie eine Höhendifferenz von mehr als 2 m im freien Fall zurücklegen. Der Wasserfall, wird links und rechts von "Almmatten" und Geröll eingesäumt.
Altezza: 70 m.
Un ramo laterale del rio Grava che ha origine dalla Vedretta della Grava (3000 m), scorre in una gola profonda ca. 20 m, su grandi blocchi rocciosi e gradini di roccia, verso valle. La denominazione "cascata" é impropria in quanto le masse d'acqua nella loro corsa verso valle non raggiungono mai un dislivello di caduta libera maggiore di 2 m. La cascata é fiancheggiata a destra e sinistra da prati alpestri e detriti.
Schutzbegründung
motivazione di protezione
Dieser Seitenbach dient als Wasserquelle fürs Vieh.
Questo ramo laterale del rio serve come abbeveratoio per il bestiame.
Drucken / Stampa